本帖最后由 歌未竟 于 2019-8-17 09:29 编辑
俺从未自评过(评了一次不成功),今天,再自评一次。
菜菜卷耳 不盈顶筐 ,, 置彼周行,,,,这是《诗经》里诗歌
的一小段。俺在她的译文里重新发掘她的意义。并试图用自己的想法诠释她。
卷耳,类似花花菜吧,漫山遍野都有吧。采采,是手在动的意思吧。顶筐,应该不大。不盈
,不满的意思吧。置彼周行,我理解为,把(顶筐放到一个地方)开始溜达(周行),,由于,
理解问题,所以,俺认为这段最好,后面的不好,就把这一小段释义如下;
我不知到,我究竟,哪里有毛病,正所谓,自己的刀,消不掉自己的刀把
,,忠言逆耳,还望各位师友批评指正,我只能说这是我的用心之作罢了。期待,敬茶!
漫山遍野的
卷耳啊!
怎么装不满
我的篮筐!?
我亲爱的人儿啊!
你在何方!
我茫然徘徊在
寻找你的方向!
|